Q.
Who gave the song - We shall overcome somday.... Deep in my heart I do believe that we shall overcome someday.
Asked by manish varma,
06 Jul '08 01:19 pm
Earn 10 points for answering
Answers (6)
1.
"We Shall Overcome" began as a gospel hymn and union song.
The song was recorded in 1950 by Joe Glazer and the Elm City Four.
In 1960 Zilphia Horton, Frank Hamilton, Guy Carawan, and Pete Seeger transformed it into the rallying cry of the black Freedom Movement for civil rights. When the song was published in 1960, the four authors dedicated it to the Freedom Movement.
Later Martin Luther King, Jr., said that the song lent unity to the Freedom Movement. Mrs. Viola Luizzo, a white civil rights worker murdered in Alabama in 1965, sang "We Shall Overcome" as she lay dying.
Answered by joyoti sen, 06 Jul '08 03:19 pm
The song was recorded in 1950 by Joe Glazer and the Elm City Four.
In 1960 Zilphia Horton, Frank Hamilton, Guy Carawan, and Pete Seeger transformed it into the rallying cry of the black Freedom Movement for civil rights. When the song was published in 1960, the four authors dedicated it to the Freedom Movement.
Later Martin Luther King, Jr., said that the song lent unity to the Freedom Movement. Mrs. Viola Luizzo, a white civil rights worker murdered in Alabama in 1965, sang "We Shall Overcome" as she lay dying.
Report abuse
Useful
(0)
Not Useful
(0)
Your vote on this answer has already been received
2.
Report abuse
Useful
(0)
Not Useful
(0)
Your vote on this answer has already been received
3.
Report abuse
Useful
(0)
Not Useful
(0)
Your vote on this answer has already been received
4.
This song is written and also composed by the Americian Civil Rights leader, Martin Luthr King Junior, a Black who was killed by a White man belonging to an organisation (KKK)which opposes blacks and cloured people.
The correct version is :
We shall overcome, we shall overcome somday....
Oho Deep in our hearts, we do believe... that we shall overcome someday.
Translated in Hindi:
Hum honge kaamyaab ek din.....
Oho mann mein hai vishvaas, poora hai vishvaas...
Hum honge kaamyaab ek din.
Answered by Ghatotkacch, 06 Jul '08 01:26 pm
The correct version is :
We shall overcome, we shall overcome somday....
Oho Deep in our hearts, we do believe... that we shall overcome someday.
Translated in Hindi:
Hum honge kaamyaab ek din.....
Oho mann mein hai vishvaas, poora hai vishvaas...
Hum honge kaamyaab ek din.
Report abuse
Useful
(0)
Not Useful
(0)
Your vote on this answer has already been received
5.
Report abuse
Useful
(0)
Not Useful
(0)
Your vote on this answer has already been received
6.
Report abuse
Useful
(0)
Not Useful
(0)
Your vote on this answer has already been received