Q.
What is the meaning of the gayatri mantra....exact meaning and significance......can anybody provide the translation..in hindi or in english
Asked by swati Mittal,
16 May '10 09:35 am
Earn 10 points for answering
Answers (2)
1.
"We meditate on the glory of that Being who has produced this universe; may He enlighten our minds." Swami Vivekananda:
"We meditate on the adorable glory of the radiant sun; may he inspire our intelligence." S. Radhakrishnan:
In traditional, practice the Gayatri Mantra is addressed to God as the divine life-giver, symbolized by Savitr (the sun), and is most often recited at sunrise and sunset. It is believed by practitioners that reciting the mantra bestows wisdom and enlightenment, through the vehicle of the Sun (Savitr), who represents the source and inspiration of the universe. Recitation at sunrise every morning is part of the daily ritual. While often associated with outward ritual offerings, it can be recited more inwardly and without rites,[36] a practice generally known as japa.
dhmahi "may we attain" (1st person plural middle optative of dh- 'set, bring, fix' etc.)
tat vareiyam bharghas '"that excellent glory" (accusatives of tad (pronoun), varenya- 'desirable, excelle ...more
Answered by QueSera Sera, 16 May '10 09:52 am
"We meditate on the adorable glory of the radiant sun; may he inspire our intelligence." S. Radhakrishnan:
In traditional, practice the Gayatri Mantra is addressed to God as the divine life-giver, symbolized by Savitr (the sun), and is most often recited at sunrise and sunset. It is believed by practitioners that reciting the mantra bestows wisdom and enlightenment, through the vehicle of the Sun (Savitr), who represents the source and inspiration of the universe. Recitation at sunrise every morning is part of the daily ritual. While often associated with outward ritual offerings, it can be recited more inwardly and without rites,[36] a practice generally known as japa.
dhmahi "may we attain" (1st person plural middle optative of dh- 'set, bring, fix' etc.)
tat vareiyam bharghas '"that excellent glory" (accusatives of tad (pronoun), varenya- 'desirable, excelle ...more
Report abuse
Useful
(1)
Not Useful
(0)
Your vote on this answer has already been received
2.
Report abuse
Useful
(0)
Not Useful
(0)
Your vote on this answer has already been received